Medalla FAD
26 de April de 2007 | Lecturas
Print Email
There are no translations available.

especialistaSeguramente se hacen libros para ahorrarse los discursos. Y también, desde luego, porque los libros duran. No todos duran, y el misterio de los libros –el mayor de todos los misterios relacionados con los libros– es saber cuáles durarán y cuáles no. Todos los editores quieren que sus libros pervivan, y algunos incluso se toman algunas molestias para conseguirlo. Otros muchos, tal vez la mayoría, no se esfuerzan tanto, porque saben que los libros que finalmente quedan lo hacen por razones siempre misteriosas. Por ejemplo, El especialista, de Charles Sale, un relato que describe minuciosamente la construcción de una letrina en algún lugar del Oeste; o El principito, de Saint-Exupéry, una extraña historia interestelar con animales, vegetales y minerales parlantes que suele ofrecerse generación tras generación a los niños y que nadie podrá entender jamás. En cambio, no se conserva una frase de lo que escribió la filósofa y científica del siglo IV Hypatia, al menos bajo su nombre, o de lo que han escrito tantas mujeres a lo largo de la historia. En cambio, del Principito hay traducción al esperanto, con el fin de que una historia indescifrable se haga indescifrable para el número más amplio de lectores.

Read more...
 
Zaragoza de José Luis Cano
28 de March de 2007 | Lecturas
Print Email
There are no translations available.

zaragozaCada casa editorial tiene su propia personalidad y responde a criterios e intereses distintos. Las hay que publican sólo libros sobre perros, o sólo de escritores que se llaman «Benito Pérez Galdós», o encuadernados con tapas de nácar. En la editorial que dirijo a medias con Begoña Lobo, sólo publicamos libros con ilustraciones a dos colores realizadas por gente que en casi todos los casos son nuestros amigos. El nombre de la editorial, Media Vaca, que impide dar solemnidad al negocio, ya lo dice todo.

Antes de que editáramos Zaragoza, había visto de Cano, sobre todo, sus famosos libritos dedicados a personajes ilustres de Aragón. Solía comprarlos cuando los veía en librerías y, después de conocer personalmente al autor, también me llegaban a casa a través del correo acompañados por unas simpáticas palabras suyas, lo que era motivo de doble alegría. Así pude leer El mago Chomón, y después Don Santiago Ramón y Cajal, y más tarde Miguel Servet y el doctor de Villeneufve, y Odón de Buen, el republicano de los mares, etc. Y también, Una infancia de cine y El esquizoide carácter aragonés, un librito aún de menor tamaño e impreso precisamente a dos tintas. Cuando el cartero me trajo el dedicado a Fernando el Católico, volumen décimo sexto de la colección de Xordica, ya tenía ganas de trabajar con José Luis, y le dije a Begoña: «Pues no va a haber más remedio que encargarle un libro a este hombre».

Read more...
 
¿Por qué leer?
02 de January de 2007 | Lecturas
Print Email
There are no translations available.

exlibris21. Por obediencia. Nos mandaban leer en el colegio. Recuerdo que había que leer en voz alta un cuento con una princesa Hamaranbadahada y me quedaba enganchado. Insistí en casa. Ahora no puedo sacarme el nombre / 2. Por afán de imitación. Para ser como mis padres / 3. Para dar ejemplo a mis hijos / 4. Para recuperar a mi padre. Murió cuando yo era niño y dejó todos aquellos libros en la biblioteca. ¿Leyéndolos conseguiría averiguar algo de cómo era? / 5. Para encontrarme a mí mismo / 6. Para encontrarme con los demás / 7. Para huir de los demás / 8. Por distraerme. El tiempo pasaba entonces muy despacio y no había esa gran oferta de máquinas con botones / 9. Por envidia. Escuchaba a alguien que utilizaba una palabra que yo no había oído e instantáneamente la quería para mí. Me preguntaba: ¿cómo sabrá eso? ¿será porque lee? / 10. Por diversión. Tal vez mis aventuras favoritas fueran las de Mortadelo y Filemón, pero hoy recuerdo con más cariño los extraordinarios relatos de Tío Vázquez /

Read more...
 
¿Por qué «Media Vaca»?
14 de November de 2006 | Lecturas
Print Email
There are no translations available.

cuadernillos* ¿Cuál es el origen de Media Vaca y quiénes son sus antepasados?

Los tres primeros títulos de la colección Libros para niños aparecieron en las navidades de 1998: No tinc paraules, Narices, buhitos, volcanes y Pelo de Zanahoria. Entonces tuve la sensación de que había estado preparándome durante muchos años para poder hacer esos libros, y sin embargo no sabía nada del oficio de editor. Desde los quince años me he dedicado a inventar publicaciones en las que dibujaba, escribía o seleccionaba textos de otros. A partir de 1991 edité unos cuadernillos –literalmente un folio plegado dos veces y grapado en el centro– en los que ya figuraba el nombre de «1/2 vaca». Sólo que se trataba de la parte trasera de la vaca, la que reúne por cierto las partes más atractivas: las ubres y el rabo espantamoscas. De esos cuadernillos hicimos más de trescientos números a lo largo de diez años, treinta y tres por año, en tiradas de doscientos ejemplares que se distribuían entre colaboradores, suscriptores y amigos. La participación estaba abierta a todo el mundo. El colaborador más joven tenía un año de edad (sus padres transcribieron los ruidos que hacía mientras se bañaba con su patito o cuando escuchaba «Anchoas y aceitunas» de Rossini); el más mayor debió de ser mi propio abuelo, que publicó sus poemas utilizando hasta seis seudónimos distintos (no quería que le consideraran un acaparador). En estos cuadernillos cabía cualquier cosa que pudiera darse en ocho páginas: poemas y cuentos, dibujos, páginas de diario, pequeñas piezas teatrales, historietas, apuntes de viaje, listas de cosas, etc.

Read more...
 
No tinc paraules
02 de September de 2006 | Lecturas
Print Email
There are no translations available.

arnalNo tinc paraules de Arnal Ballester es el primer libro de Media Vaca. Apareció a finales de 1998 junto con otros dos títulos dentro de la colección «Libros para niños». Los tres libros salieron de la imprenta pocas semanas antes de navidad y hubo que darse mucha prisa para que unos cuantos ejemplares llegaran a las librerías.

La decisión de publicar ese libro en primer lugar podría interpretarse como una declaración de intenciones y una voluntad de ruptura con modelos establecidos. Sin embargo, ni en aquel momento ni ahora, ocho años después, me siento muy cómodo en el papel de empresario editor, y me cuesta hablar desde esa posición. Desde luego, no me hice editor para dar mi opinión sobre el mercado de la edición, aunque reconozco que cada vez es más difícil evitar la tentación de hacerlo. Me hice editor para publicar No tinc paraules, Narices, buhitos, volcanes, Pelo de zanahoria, y otros libros que han venido detrás.

Cuando decidí seriamente dedicarme a hacer libros infantiles (¿debería decir: «cuando infantilmente me decidí a hacer libros serios»?), recuerdo que redacté varias listas de posibles títulos y temas. Si existe algo así como una línea editorial tiene mucho que ver con esa lista, que se parece bastante al catálogo actual de Media Vaca y que incluía a Esopo, Julio Verne y Agatha Christie, entre otros entusiasmos. En todas las listas, pasadas a limpio en una bonita libreta, figuraba Arnal Ballester. 

Read more...
 
<< Start < Prev 11 12 13 14 15 Next > End >>

Page 13 of 15